Khác biệt giữa các bản “Phần Lan”

Đây là trang hướng dẫn du lịch, không phải Wikipedia
(Đây là trang hướng dẫn du lịch, không phải Wikipedia)
Số lượng người nước ngoài sống tại Phần Lan khoảng 91.000 người vào năm 2000, chủ yếu là người Nga, người Estonia và người Thụy Điển.
 
==Văn học==
Mặc dù được ghi nhận là một trong những nền [[văn học]] xuất hiện muộn nhất địa vực [[Âu châu]], nhưng Phần Lan thường được mệnh danh ''Ngôi sao phương Bắc'' vì những thành tựu khiến nhiều nền [[văn học]] lâu đời phải ganh tị. Cái bất thường của nền [[văn học]] từ khi ra đời đến nay là hầu như không song hành [[ngôn ngữ]] bản địa, cho dù [[Tiếng Phần Lan|ngôn ngữ Phần Lan]] cũng có [[lịch sử]] ít nhất một [[thiên niên kỷ]]. Trong thực tế, các giá trị tạo nên [[văn học Phần Lan]] lại không hữu hạn trong [[quốc thổ]] mà tỏa ra [[Thụy Điển]], [[Estonia]], [[Nga]] và đặc biệt [[Cộng hòa Kareliya|Karjala]] - miền đất huyền thoại này được coi là khởi thủy dòng [[văn học tiếng Phần Lan]]. Do vậy, [[thuật ngữ]] [[văn học Phần Lan]] còn có tính [[quốc tế]] khá cao.
 
Do nhiều biến cố [[lịch sử]], [[văn học Phần Lan]] được cấu thành trên ba [[ngôn ngữ]] : [[Tiếng Thụy Điển|Thụy Điển]], [[Tiếng Phần Lan|Phần Lan]] và [[Tiếng Nga|Nga]]. Vì thế, đôi khi Phần Lan được giới phê bình gọi vui là ''nền văn học chân thiên nga''<ref>{{cite web |url= http://fragmenta.kansalliskirjasto.fi/ |title= ''Kirjallinen kulttuuri keskiajan Suomessa'', Historiallisia tutkimuksia 254, |last1= Heikkilä |first1= Tuomas |last2= |first2= |date= 2010 |website= |publisher= Suomalaisen kirjallisuuden seura |access-date=30 August 2016 |quote=}}</ref>. Trong đó, [[Văn học Phần Lan bằng tiếng Thụy Điển|văn học tiếng Thụy Điển]] có giá trị cao nhất và khối lượng cũng đồ sộ hơn cả. Sau [[Đệ nhị Thế chiến]], [[chính phủ Phần Lan]] cùng các cơ quan đặc trách [[văn hóa]] đã ra sức nâng tầm [[tiếng Phần Lan]] thành [[quốc ngữ]], qua đó dòng [[văn học tiếng Phần Lan]] có sự tăng trưởng mạnh hơn các thời trước. Tuy nhiên, dòng [[nghệ thuật]] này lại phổ biến ở [[Cộng hòa Kareliya|Karjala]] và [[Estonia]] hơn.
 
Ngày nay, [[văn học Phần Lan]] được san xẻ chung giữa [[Na Uy]], [[Thụy Điển]], Phần Lan, [[Nga]] và [[Estonia]] như bộ phận rất quan trọng cấu thành [[văn hóa]] mỗi [[quốc gia]]. Tại [[Latvia]], [[Lietuva]], [[Belarus]] và [[Ba Lan]], thậm chí [[Cộng hòa Komi|Komi]] từ đầu [[thập niên 1990]] đã diễn ra những tranh luận sôi nổi trong vấn đề có hay không công nhận dòng [[văn học Phần Lan]] từng tồn tại trong diễn trình [[lịch sử văn học]] xứ mình, nhiều quan điểm cho rằng đã tới lúc cần chấp nhận nó như một đặc tính bản địa thay vì coi là ngoại lai.
==Mua sắm==
 
Sô cô la của Phần Lan cũng khá tốt, với sản phẩm của '''[http://www.fazermakeiset.fi/ Fazer]''' bao gồm cả '''Sininen''' mang tính biểu tượng của họ xuất khẩu trên toàn thế giới. Một đặc sản Phần Lan hơn là '''cam thảo''' (''lakritsi''). Đặc biệt là '''cam thảo mặn''' (''salmiakki'') có hương vị độc đáo.
Sau bữa ăn nó thường nhai '''kẹo cao su''' (''purukumi'') bao gồm xylitol, đó là tốt cho sức khỏe răng miệng. Jenkki [http://www.jenkki.fi/] là nhai kẹo cao su thương hiệu phổ biến, cung cấp các lợi xylitol với hương vị khác nhau.
 
{{IsPartOf|Phần Lan}}
==Đồ uống==
 
==Chỗ nghỉ==
 
==Học==
 
==Làm==
 
==An toàn==
 
==Y tế==
 
==Tôn trọng==
 
==Liên hệ==
 
{{IsPartOf|PhầnChâu LanÂu}}
 
{{Outline}}
423

lần sửa đổi